1

Тема: Колыбельная для взрослых

Видно быть с тобой мне суждено -
Белый тигр заполз в мое окно
И прошелся у моей постели.

В воздухе ночном деревья пели
На волнующем июльском диалекте
Из дыхания и шелеста ветвей...

Вдоль дорог и призрачных аллей
Ветерок из прошлого столетья
Аромат акаций разносил.

Где-то там мой белый тигр бродил,
Вдоль холодных мраморных перил...
Он на холод шел в мое окно.

Видно мне другого не дано –
Падать в сладкий сон, в страну забвенья.
Видно мне другого не дано...

Re: Колыбельная для взрослых

Вы, верно, Бальмонта начитались. Или Брюсова. Хотя - подобная поэзия по-своему очаровательна.
А июльский диалект - неплохо.

Александр Клименок
Вывожу из тьмы. Круглосуточно.

Re: Колыбельная для взрослых

Первое впечатление - хорошее.
Да, явное подражание Серебряному веку.

Второе впечатление...
Замечания по размеру стиха. Просчитайте гласные, составьте схему стиха и Вы все увидите сами!
По логике.  На мой взгляд, было бы лучше поменять местами некоторые катрены



В воздухе ночном деревья пели
На волнующем июльском диалекте
Из дыхания и шелеста ветвей...

Вдоль дорог и призрачных аллей
Ветерок из прошлого столетья
Аромат акаций разносил.

Где-то там мой белый тигр бродил,
Вдоль холодных мраморных перил...
Он на холод шел в мое окно.

Видно(,)  быть с тобой мне суждено -     обратите внимание на запятые. Вводное слово!
Белый тигр заполз в мое окно
И прошелся у моей постели.

Видно(,) мне другого не дано –
Падать в сладкий сон, в страну забвенья.
Видно(,) мне другого не дано...

Это по логике, но тогда над рифмами, конечно же, придется поработать.
Далее, вопрос: а к кому обращение в первой строке: С тобой - это с кем? С тигром?
И в итоге не понятно, что же все-таки дано ЛГ? Быть "с тобой" или впасть в забвенье? По моему мнению, первою строку нужно переделать, чтобы она перекликалась по смыслу с концовкой стихотворения.
Успехов  в работе!

"Человек ясно выражается, когда им владеет мысль, не еще яснее, когда он владеет мыслею"
"Из всех критиков самый великий, самый гениальный, самый непогрешимый - время"
В.Г.Белинский.

4

Re: Колыбельная для взрослых

Александр и Светлана:

Большое спасибо за отзыв и комментарии.  Да, пожалуй, Серебряный век.

Светлана, мне понравилась Ваша перестановка.  Так удобочитаемей, должен с Вами согласиться.  Но я пока что повременю с поправкой.  Все-таки мне хотелось бы тигра в самом начале оставить.  Здесь немного другой ракурс.  В Вашем варианте с самого начала не очень понятно, где находится ЛГ.  Т.е. он вполне мог бы гулять себе по ночным улицам вплоть до  «Где-то там мой белый тигр бродил,»

«В воздухе ночном деревья пели
На волнующем июльском диалекте
Из дыхания и шелеста ветвей...

Вдоль дорог и призрачных аллей
Ветерок из прошлого столетья
Аромат акаций разносил.»

Здесь и влюбленные парочки можно представить, и вообще все как-то слишком реалистично.  А «ветерок из прошлого столетья», в данном случае воспринимается просто как симпатичная реминисценция бодрствующего ЛГ.

Я же хотел показать, что ЛГ по кайней мере находится в состоянии засыпания, а в идеале – что явь становится сном, а сон – явью, и что, в конечном итоге, непонятно где что.

Полностью с Вами согласен, что здесь не ясно, к кому обращение, и что дано ЛГ.  Стих этот новый, навеянный реальным сном (ой!), в котором тигр действительно забрался ко мне в окно, причем, мне во сне скорее хотелось, чтоб он прошел мимо (зверь все-таки), но тигр меня не спросил.  Впрочем, впечатление от посещения у меня осталось скорее приятное.  Вот я и решил запечатлеть тигра. 

К кому обращение?  Это конечно же женский образ (практически отсутствующий в стихе).  И вот тут у меня дилемма: Этот образ не хочет поддаваться конкретизации.  Не только в этом стихе.  В общем-то такая ситуация мне лично нравится, хотя может именно в этом и есть вся проблема.  Я уж было решил попытаться конкретизировать этот образ здесь, и написал перед «видно, быть с тобой...» примерно так:

День свернулся сереньким волчком,
Ты зовешь серебряным смычком
По ту сторону от вечной колыбели.

А потом еще:

Ночь взмахнула надо мной крылом,
Я с тобой почти что незнаком,
Но дойти туда, где ты, по мне ли?

...Но вдруг сообразил, что стих мой в общем-то не про музу (назовем так условно этот женский образ), а про мое к ней стремление и про тигра, безусловно – проявление женского образа.  И, таким образом, введение конкретики относительно музы вступит в противоречие с тигром.  Муза над-стоит над тигром, но тигр – центральный герой (проводник к музе, что-ли?).  Как быть?  Думаю, что нужно оттенить как-нибудь даму со смычком, не устраняя ее из контекста полностью. 

И вообще вся эта рифма - «ели-ели» - мне уже порядочно надоела.  (У меня есть один стих, где я как залез в нее, так потом и не вылез).

Что дано ЛГ?  Здесь ситуация еще более безответная.  Я думаю, что это просто констатация факта.  Здесь у меня ассоциация (хоть и слабая) с одним известным исполнителем:

«Так и живем не пропустив ни дня
Но каждый день проходит словно дважды
И я все пью и мучаюсь от жажды,
А гости здесь и смотрят на меня»


Вот, собственно, и все пока.  Премного благодарен за Вашу оценку.  Мне очень интересны отзывы всех читателей.

Тим

Re: Колыбельная для взрослых

С этим Вашем стихотворением помогла бы в работе с удовольствием.
Остальные, на мой взгляд - слабоваты.
Вам можно выложить еще 3 стиха.

"Человек ясно выражается, когда им владеет мысль, не еще яснее, когда он владеет мыслею"
"Из всех критиков самый великий, самый гениальный, самый непогрешимый - время"
В.Г.Белинский.