1 (изменено: Вера, 2008-04-07 15:34:39)

Тема: Я раб царя. С восхода до заката.

Я раб царя. С восхода до заката.
Невольник я. Меня закрыли в клеть.
Даже во сне я вижу труд проклятый,
Надсмотрщика и ременную плеть.
Недолго мне гореть под солнцем этим,
Не поднимусь с лежанки этой и…
А на том свете мы за всё ответим:
Я - за свои дела, царь - за свои.
Царь разомлел под пышным балдахином,
Несут ему дары садов, полей;
Гуляет плеть по нашим чёрным спинам,
А были спины облаков белей.
Царь возомнил, что он наместник Бога –
Он ввысь взлетит, а нам в ответ гробы.
Но если разобраться честно, строго.
Он раб - как все. Пред Богом все рабы.

2

Re: Я раб царя. С восхода до заката.

Даже во сне я вижу труд проклятый,
дажЕ - убрать бы.

Я - за свои дела, царь - за свои. - царь зА своИ - не нравится безударное "царь" перед ударным "за".

Несут ему дары садов полей - хм... может быть, нужна запятая после слова "садов"?

В концовке заменил бы "рабы" на "равны". Слишком по-христиански звучит, и это позволит уйти от грамматической рифмы "рабы-гробы".
С уважением.

Re: Я раб царя. С восхода до заката.

(11) Я раб царя. С восхода до заката.
(12) Как и других рабов меня закрыли в клеть.
(11) Даже во сне я вижу труд проклятый,
(10) Надсмотрщика и ременную плеть.
(11) Недолго мне гореть под солнцем этим,
(10) Не поднимусь с лежанки этой и…
(11) А на том свете мы за всё ответим:
(10) Я - за свои дела, царь - за свои.
(11) Царь разомлел под пышным балдахином,
(10) Несут ему дары садов полей;
(11) Гуляет плеть по нашим чёрным спинам,
(10) А были спины облаков белей.
(11) Царь возомнил, что он наместник Бога –
(12) Он ввысь взлетит, а нам убогие гробы.
(11) Но если разобраться честно, строго.
(10) Он раб - как все. Пред Богом все рабы.

Смысл понравился. "косяки" увидел те же, что и Верест... Нужно "подшлифовать", а в целом - душевненько...:rose:

Смешон необразованный эстет,
Что дурь свою пророчит в гениальность...
Коль имя носишь гордое - ПОЭТ,
Пиши СТИХИ,простите за банальность...

4 (изменено: Вера, 2008-04-07 12:18:25)

Re: Я раб царя. С восхода до заката.

Верест пишет:

Даже во сне я вижу труд проклятый,
дажЕ - убрать бы.

Я - за свои дела, царь - за свои. - царь зА своИ - не нравится безударное "царь" перед ударным "за".

Несут ему дары садов полей - хм... может быть, нужна запятая после слова "садов"?

В концовке заменил бы "рабы" на "равны". Слишком по-христиански звучит, и это позволит уйти от грамматической рифмы "рабы-гробы".
С уважением.

Роман, слово "дажЕ" переставила, теперь оно читается дАже.
Слово "царь"- как раз ударное. Надо читать согласно пунктуации.
Запятую поставила - спасибо за внимательность.
В концовке, заменять "рабы" на "равны", я не согласна. Так как это ударная строка. В ней говорится, что царь, такой же раб.

                  С теплом. Вера.

5

Re: Я раб царя. С восхода до заката.

Игорь, Вам тоже спасибо за кропотливую работу.Исправила.

Re: Я раб царя. С восхода до заката.

Вера пишет:

Игорь, Вам тоже спасибо за кропотливую работу.Исправила.

Ну,что Вы, пустяки...Есть для этого специальная программа (проверка размера стиха) на сайте "Весна поэтов"...
С Уважением...:rose:

Смешон необразованный эстет,
Что дурь свою пророчит в гениальность...
Коль имя носишь гордое - ПОЭТ,
Пиши СТИХИ,простите за банальность...

7

Re: Я раб царя. С восхода до заката.

"Ну,что Вы, пустяки...Есть для этого специальная программа (проверка размера стиха) на сайте "Весна поэтов"..." Игорь и за это спасибо.

            С теплом .Вера.

8

Re: Я раб царя. С восхода до заката.

Простите, Вера. Я решил, что это ямб и, видимо, ошибся.
Я - зА своИ делА, царь - зА своИ.
Я читаю, как читается, запятыми ритма не изменишь.
Во сне я даже вижу - изменился смысл, как будто вы слышите (или что-то ещё) во сне, а кроме этого, и видите.
С уважением

9

Re: Я раб царя. С восхода до заката.

Роман, то, что это не хорей - точно. "Даже" ставлю на место, чтобы не казалось, что вижу и слышу.     
                 С теплом, Вера.