Тема: ***

Перепутала слова
Ты живешь, а я жила
Снова мы с тобой не рядом
Снова день сравнился с адом

Закружиться голова
Слыша нежные слова
Гаснут звезды за окном
Снова ты был, только сном

Возвышается стена
Нет двери и нет окна
Стану я на полпути
Здесь люблю, а впереди?

Перепутала слова
Ты живой, я умерла
Шла к успеху и наградам
Но любовь стоит преградой

Содрогнутся небеса
Ты ушел, и я пришла
На земле мне тесно очень
Здесь бывает лето? Осень?

Возвышается стена
И с небес она видна
Руку дай, пора идти
Стену, мне помочь, снести

2

Re: ***

Здравствуйте, э.. я так понимаю, Лена )))
В стихе много-много досадных недоразумений, если захотите, я укажу на них.
Катя.

Екатерина Турова - будем знакомы!

3

Re: ***

Катя, спасибо, с удовольствием выслушаю

4 (изменено: Александр Клименок, 2007-08-06 10:38:21)

Re: ***

Пока не выслушали, навскидку, - тональность недурна, но одна из серьезных "бяк" - огрехи в пунктуации.

Александр Клименок
Вывожу из тьмы. Круглосуточно.

5

Re: ***

Знаки припинания, это моя болезнь, как и в тексте, как и в жизни, трудно с остановками
но я стараюсь ( а редактирование текста мне не показало зелененьким, вот я и расслабилась)

Спасибо

6

Re: ***

Ну тогда... Вопринимайте все мои комменты как вопросы читателя. Никакого негатива я в них не вкладываю.

Перепутала слова:
Ты живешь, а я жила.                        рифма подкачала слова/жила
Снова мы с тобой не рядом
Снова день сравнился с адом            не по-русски: как это он сравнился, сам по себе?

Закружиться голова,                           что сделаеТ? закружиТся. Наличие "ь" всегда проверяется по вопросу.
Слыша нежные слова...                       получается, слова слышит голова...
Гаснут звезды за окном,
Снова ты был только сном.                  третья строка здесь не несет смысловой нагрузки. Она в принципе не нужна.

Возвышается стена,
Нет двери и нет окна.                           правильное ударение "двЕри"
Стану я на полпути -                             наверное, "всатну"?
Здесь люблю. А впереди?

Перепутала слова:
Ты живой, я умерла.                              опять рифма
Шла к успеху и наградам,
Но любовь стоит преградой.                   так Вы же уже умерли. Почему "стоит" она сейчас? И получается, что Вам любовь мешает?

Содрогнутся небеса:
Ты ушел, и я пришла.                             а я пришла - так лучше, но рифма...
На земле мне тесно очень.
Здесь бывает лето? Осень?                    причем тут лето и осень, не поняла

Возвышается стена,
И с небес она видна.
Руку дай, пора идти
Стену мне помочь снести.                      Воспринимается так, будто Вы идете рушить любовь (!), это ведь она была обозначена как преграда? И потом - она пришла, он ушел - как он ей даст руку?

Избавляйтесь от смысловой неразберихи, работайте над рифмами. Жду вариантов!

Екатерина Турова - будем знакомы!

Re: ***

Голубой саксонский лес,
Снега битого фарфор.
Мир бесцветен, мир белес,
Точно извести раствор.

Ты в коротеньком пальто,
Я, исчадье распродаж;
Ты никто и я никто,
Вместе мы - почти пейзаж.

Голубой саксонский лес... 

и дальше ещё сорок восемь куплетов. Бродский. (Это насчёт тональности. Тональность и впрямь замечательная, но авторесса абсолютно не владеет ни словом, ни запятыми.)

Андрей Москотельников
"Искусство безжалостно". (Суровая женщина-педагог юной претендентке в одной известной советской кинокомедии.)
________________