Re: МОЯ ТЕМАТИКА
Я бы ещё про призыв "найти своё дело рукам" добавила. Многие головой работают, труд у них умственный.
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Желающим получить ключ для регистрации на сайте Чтобы вопрос с получением ключа решился быстрее, можно дать ссылку на свою страницу на сайте fabulae.ru ,
Форум литературного общества Fabulae. Дебют → Поэзия → МОЯ ТЕМАТИКА
Я бы ещё про призыв "найти своё дело рукам" добавила. Многие головой работают, труд у них умственный.
Очень понравилось. Заставляет задуматься.
По стиху: в принципе, все глладко и понятно. У меня 2 вопроса по ударениям. Уточните, пожалуйста, как должны читаться слова "невеселы" и "правы". Мне кажется, невеселЫ и прАвы. Больше ничего не споткнуло.
Катя, добрый вечер. Как Вы там со своим вопросом, успешно или как? По указанным словам ситуация такова,- "вЕсел" есть в словарях и, стало быть, "невЕселы" можно оставить "в живых", а вот с "правЫ" - тяжелее; разговорно встречается очень часто, а в грамматиках и словарях оправданий не нахожу. Попробую что-то сделать, хотя, без изменения всей строфы, это будет непросто. PS Слегка развеселила Ваша коллега своими замечаниями по этому стиху. Вот уж действительно, " в чужом глазу соринку" сподручней обнаружить, а в своих "нихрена" удобнее считать цветочком а не "бревном" из писания. Хочется повторить для таких, что я сознательно пошел на разумное "причесывания"своих строчек, но, так рьяно и необьективно "переворачивать" с ног на голову все подряд в стихе, на мой взгляд, свойственно определенному типу людей. Извините, Катя, что не удержался от реплики. Дед.
Очень понравилось. Заставляет задуматься.
Спасибо за внимание и оценку. Дед.
Я бы ещё про призыв "найти своё дело рукам" добавила. Многие головой работают, труд у них умственный.
Чудесно, пусть эти "многие" и попробуют представить своими головами, что это выражение подразумевает не (исключительно) дела топорами и лопатами (руками), а в сути, найти каждому свое конкретное (полезное для страны!) занятие. И "про призыв" так обычно не выражаются; правильнее будет "о призыве". Дед.
Алисе Деевой. Только вчера мне звонил один из прочитавших мой сборник (с этим стихотворением) и вычитывал меня за "невеселость" большинства моих стихов; мрачность, безрадостность и т. п. Я обещал исправиться в ближайшей книге. Это по поводу безграничности в такой подаче у меня. Смысл по слову такой. "О том, что добро побеждает..." согласен, слышится лучше. "Не спорю с этим" - не согласен, именно "о том", а не "с". На строчке "Когда у метро я о нищих, спеша, спотыкаюсь" еще никто за два года не споткнулся. "О том не раскаюсь" или в этом - можно и так и так. Что касается бомжей и пьяниц, то в моей стране, в моем городе их реально очень много, и я с ними в одной теплотрассе или в одном микрорайоне, для меня не так важно; меня этот факт очень угнетает. Кстати, в стихотворении речь о нищих; это не одно и то же. "Звоню" как могу, и в стихах тоже. Я в строчках не предлагаю, т. к. сам ставлю вопрос; глупости в том не вижу (банальности и преступления - тоже). В ожидании идеальности, "заглянул" в некоторые Ваши - ... И самое интересное! Хотите, я оставлю сайт; напишите только, что моим никудышним строчкам не место рядом с "шедеврами" большинства и я свои уберу (авось, немного потеряю от этого)?! Дед.
Эх, Дед, зря Вы так. Я не государственный обвинитель, а Вы не обвиняемый и адвокат в одном лице. Речь ведь не идёт о том, насколько допустима та, или иная фраза, а о том, как она воспринимается. Я совершенно ответственно утверждаю, что те места, которые я отметила, мешают восприятию. И поймите: всё относительно. О чём мы говорим: об искусстве, или нет? Для того, чтобы прочитать друзьям, или вывесить где-то на сайте Стихи.ру это стихотворение, возможно и хорошо, но Вы не хотели бы писать на более высоком уровне? Или Вам это не нужно? Эх, идеальность... Если бы я её добилась, стала бы я тут с Вами время тратить, как Вы думаете? Но я строга к себе и к другим тоже. Поверьте, это полезно, в конечном итоге. Вы же не станете бранить врача за то, что он поставит Вам, не дай бог, плохой диагноз. Главное ведь, чтобы он был максимально точным. Хотя и врач должен быть, возможно, тактичнее. Но если он загружен, что Вам важнее: его тактичность, или его квалификация? Ладно, проехали, как говорит молодёжь. Я на Вас не в обиде, я привыкла, попробуйте и Вы не видеть во мне врага, а в стихотворении детище, которое надо от этого врага защищать. Но вообще обещаю слишком часто Вас не беспокоить, особенно без Вашего на то желания.
Удачи.
Действительно, зря Вы...
Алиса - редактор на общественных началах. Она добровольно перелопачивает весь наш "бред". Замечания делает весьма корректно.
Не согласны - спорьте, аргументированно по возможности.
Но преходить в плоскость: "Сам дурак!"...
Да ещё с женщиной...
...а заглавный стих на моей страничке - Рабиндраната Тагора.
Не, Виталий, уже не всё перелопачиваю, слава Богу, иначе я бы загнулась.
А спорить Деду со мной нет резона.. Во-первых, не переспорит, ведь, это сложно, да и не одна я такая, хлопотно со всеми спорить. Лучше попытаться писать стихи так, чтобы они сами за себя говорили и не нуждались в адвокате.
Увы, Алис, творческий процесс и восприятие его результатов - весьма субъективные вещи, и ты это лучше меня знаешь.
От вопросов и критики даже табличка: "Классик" не всегда спасает.
А мы тут все без табличек.
И слышно иногда:
- Я сам с усам!
- А я тебя во много раз самее!
Но время всё расставит по местам:
И даст: кому венок лавровый,
а кому по шее.
:beer:
Воистину так. А ещё один умный человек сказал: "Можно привести лошадь к водопою, но нельзя заставить её пить"".
Елене Лаки пишет:Я бы ещё про призыв "найти своё дело рукам" добавила. Многие головой работают, труд у них умственный.
Чудесно, пусть эти "многие" и попробуют представить своими головами, что это выражение подразумевает не (исключительно) дела топорами и лопатами (руками), а в сути, найти каждому свое конкретное (полезное для страны!) занятие. И "про призыв" так обычно не выражаются; правильнее будет "о призыве". Дед.
Дед, мы на Фабуле стараемся не выражаться.
А хотите я напишу отзыв на ваше стихотворение "Сыну о матери", найду, так сказать
"своё дело рукам" ?
Дед, прислушайтесь к замечаниям, они - не руководство к действию, а лишь все то, что вызывает вопросы. Любые комментарии редакторов даются в помощь. А уж править или нет - ваше дело. Мы указываем на те места в стихе, где возможна корректура, остальное решать Вам.
По стиху: в принципе, все гладко и понятно. У меня 2 вопроса по ударениям. Уточните, пожалуйста, как должны читаться слова "невеселы" и "правы". Мне кажется, невеселЫ и прАвы. Больше ничего не споткнуло.
Катя, а если так уйти от тех слов и ударений? // Говорят, будто грустные темы в стихах у меня безгранично, // Нет в них шуток и радости, - видимо, я не мастак; // Не пишу, что добро побеждает несчастья привычно, - // И об этом не спорю, скорее всего это - так.
Елене Лаки::: Благодетельница моя, да где же Дед выразился? Будьте пожалуйста точнее и, если Вы меня "уличили" ошибочно, хотелось бы как-то с этим разобраться. А по поводу Вашей готовности "поиздеваться" над "Сыну о матери", я не возражаю (хотя этот стих, как я уже отмечал кому-то, был составлен, как заметка по конкретному дню и поводу моему сыну); только чуть позже, так как я слегка "завяз" с "Тематикой" (как видите). Дед.
Воистину так. А ещё один умный человек сказал: "Можно привести лошадь к водопою, но нельзя заставить её пить"".
После первого Вашего ответа-разьяснения мне стало неудобно за себя, после второго (с пожеланием удачи) захотелось поблагодарить, а после этой приписки - я подумаю (пусть время подскажет, как будет правильнее). Дед.
Действительно, зря Вы...
Алиса - редактор на общественных началах. Она добровольно перелопачивает весь наш "бред". Замечания делает весьма корректно.
Не согласны - спорьте, аргументированно по возможности.
Но преходить в плоскость: "Сам дурак!"...
Да ещё с женщиной......а заглавный стих на моей страничке - Рабиндраната Тагора.
Виталий, начну с конца. Прочитав заглавный стих до конца, я это понял, но мой отзыв от этого не изменился; практически каждая строчка меня восхищает мудростью. По части женщин, у меня в жизни проблемы были минимальные; сейчас же, я принял первую рецензию от Алисы так, как она написана. Естественно, захотелось полюбопытствовать с каких высот это воззрение; натолкнулся сразу же на несколько "заусениц", которые я в своем ответе поместил под точками... (не более того). Защищать ее от меня не надо, я никогда не был хамом (максимум - адекватный ответ). Будем живы, посмотрим. Дед.
Елене Лаки::: Благодетельница моя, да где же Дед выразился? Будьте пожалуйста точнее и, если Вы меня "уличили" ошибочно, хотелось бы как-то с этим разобраться. А по поводу Вашей готовности "поиздеваться" над "Сыну о матери", я не возражаю (хотя этот стих, как я уже отмечал кому-то, был составлен, как заметка по конкретному дню и поводу моему сыну); только чуть позже, так как я слегка "завяз" с "Тематикой" (как видите). Дед.
Ну что я буду над вами издеваться... Но вы плохо пишете, простите, коряво.
Скажите пожалуйста, а сколько вам лет ?
Катя, а если так уйти от тех слов и ударений? // Говорят, будто грустные темы в стихах у меня безгранично, // Нет в них шуток и радости, - видимо, я не мастак; // Не пишу, что добро побеждает несчастья привычно, - // И об этом не спорю, скорее всего это - так.
Это лучше, с правильными знаками препинания будет следующее:
Говорят, будто грустные темы в стихах у меня безгранично,
Нет в них шуток и радости, видимо, я не мастак;
Не пишу, что добро побеждает несчастья привычно
И об этом не спорю. Скорее всего, это так.
Говорят, будто грустные темы в стихах у меня безгранично, (лишние слоги: 19 вместо 16)
Нет в них шуток и радости, видимо, я не мастак; - 15
Не пишу, что добро побеждает несчастья привычно - 16
И об этом не спорю. Скорее всего, это так - 15
Форум литературного общества Fabulae. Дебют → Поэзия → МОЯ ТЕМАТИКА
Форум работает на PunBB, при поддержке Informer Technologies, Inc