СветМойЛана
Часть траектории ( чего? полета, движения... см. словарь. Это слово само по себе, без уточняющего существительного не употребляется.
Светлана, попробуем опять обратиться к словарю -
" Траектория , траектории, ж. (от латин. trajectus - переброска). 1. Путь движения какого-н. тела или точки (мат., физ.). Вычислить траекторию. 2. Кривая линия полета артиллерийского снаряда или пули (воен.)."
(Толковый словарь Д. Н. Ушакова)
То есть траектория- синоним словосочетаний " путь движения" или "линия полета". Так?
Даже не обыденных слов, а сленговых выражений.
К сожалению, а , может быть, так и должно быть, это сейчас очень часто встречается в поэзии. Язык развивается, наполняется неологизмами, порою засоряющими его. Молодежь внедряет свою лексику в стихотворения, потому что мыслит этими понятиями. Я тоже считаю, что сленговые выражения принижают жанр поэзии. Я за классическую поэзию!
Молодежь будет спорить
Нет, спорить не стану, действительно, можно и другими словами выразить свои эмоции. Я, честно, стараюсь уходить от сленга, но в данном случае не получилось:| Светлана, может, есть какие-нибудь мысли, чем заменить выражение " с высокой колокольни"?
Juravushka Спасибо за позитив!
Напрягало
-довольно большое количество "обыденных" слов(ИМХО)
-выражение "почти что" в первой строфе
-в последней строфе последняя строка выбивается из ритма
С "почти что" попытаюсь что-нибудь сотворить, мне и самой не нравится.
А ритм ... Строка последняя, я не стала править этот вариант, т.к. посчитала это некритичным ( читатель стихо уже прочитал, не спотыкаясь)
Обыденные слова, ну, кроме откровенного сленга, который, возможно, придётся убрать- они подчёркивают , на мой взгляд, монотонное настроение в дороге.
"Никогда не следует говорить женщине ничего такого, что ей трудно понять. Она начинает над этим задумываться, и нередко мысли ее принимают дурной оборот."
Виктор Гюго