<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title><![CDATA[Форум литературного общества Fabulae. Дебют &mdash; Февральский блюз]]></title>
		<link>https://forum.fabulae.ru/viewtopic.php?id=18052</link>
		<atom:link href="https://forum.fabulae.ru:80/extern.php?action=feed&amp;tid=18052&amp;type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<description><![CDATA[Недавние сообщения в теме «Февральский блюз».]]></description>
		<lastBuildDate>Sun, 01 Mar 2009 15:50:22 +0000</lastBuildDate>
		<generator>PunBB</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Февральский блюз]]></title>
			<link>https://forum.fabulae.ru/viewtopic.php?pid=233682#p233682</link>
			<description><![CDATA[<p>аха, Христи!</p><p>мы с тобой он лайн!<br />Только вот мне спать уже пора ,&nbsp; разница во времени,&nbsp; так сказать&nbsp; завтра на работу...<br />так рада&nbsp; тебя видеть .<br /> видела&nbsp; что ты меня потеряла под Мишиным&nbsp; стихом про хохлов. Я там отписалась. <br />Чмок тебя в обе&nbsp; щечки !!</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Анна К)]]></author>
			<pubDate>Sun, 01 Mar 2009 15:50:22 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.fabulae.ru/viewtopic.php?pid=233682#p233682</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Февральский блюз]]></title>
			<link>https://forum.fabulae.ru/viewtopic.php?pid=233679#p233679</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>Анна К пишет:</cite><blockquote><div class="quotebox"><cite>Христиана Росс пишет:</cite><blockquote><p>Февральский блюз </p><br /><p>Продрогших сумерек черты<br />Неясным сном туман рисует.<br />Корою древней бересты<br />Лег снег в проталинах. Тоскуя,<br />За ночь проплакавшийся день,<br />На глянец вЕетвей слезы нижет<br />И небеса провисли ниже,<br />Вдыхая леса терпкий хмель.<br />По-русски мается февраль<br />Весну целуя ,пьяно, горько,<br />Под неизбежности печаль<br />Стать талым снегом на пригорке...</p></blockquote></div><p>это картинка, Христиана, так понимаю.<br />предложение&nbsp; &nbsp;февраль мается под печаль стать снегом - мне кажется&nbsp; не очень по русски сказанным.<br />если&nbsp; бы&nbsp; от печали неизбежности&nbsp; -еще туда-сюда...</p><p>корою древней бересты-это масло масляное-&nbsp; береста она и есть&nbsp; кора,&nbsp; только&nbsp; березовая как вы знаете .<br />получилось примерно -&nbsp; &nbsp;водой реки...<br />не сердись на меня,Христиана.<br />сег прощенное воскресенье,&nbsp; сразу прошу прощения за всё-всё..<br />Аня</p></blockquote></div><p>Ну что вы... За что сердиться. Рада высказываниям всех, кто сюда заходит.И всегда учитываю все сказанное в следующем стихе, если не могу изменить этого. Начиная изменять уже написанное, как правило, получается просто другое стихотворение.))) Нет в этом упертости и горделивой заносчивости . Обычное Н Е У М Е Н И Е писать. ))) Учусь.:process:<br />&nbsp; И я прошу прощения... за все...:rose:</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Христиана Росс)]]></author>
			<pubDate>Sun, 01 Mar 2009 15:44:40 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.fabulae.ru/viewtopic.php?pid=233679#p233679</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Февральский блюз]]></title>
			<link>https://forum.fabulae.ru/viewtopic.php?pid=233676#p233676</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>Христиана Росс пишет:</cite><blockquote><p>Февральский блюз </p><br /><p>Продрогших сумерек черты<br />Неясным сном туман рисует.<br />Корою древней бересты<br />Лег снег в проталинах. Тоскуя,<br />За ночь проплакавшийся день,<br />На глянец вЕетвей слезы нижет<br />И небеса провисли ниже,<br />Вдыхая леса терпкий хмель.<br />По-русски мается февраль<br />Весну целуя ,пьяно, горько,<br />Под неизбежности печаль<br />Стать талым снегом на пригорке...</p></blockquote></div><p>это картинка, Христиана, так понимаю.<br />предложение&nbsp; &nbsp;февраль мается под печаль стать снегом - мне кажется&nbsp; не очень по русски сказанным.<br />если&nbsp; бы&nbsp; от печали неизбежности&nbsp; -еще туда-сюда...</p><p>корою древней бересты-это масло масляное-&nbsp; береста она и есть&nbsp; кора,&nbsp; только&nbsp; березовая как вы знаете .<br />получилось примерно -&nbsp; &nbsp;водой реки...<br />не сердись на меня,Христиана.<br />сег прощенное воскресенье,&nbsp; сразу прошу прощения за всё-всё..<br />Аня</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Анна К)]]></author>
			<pubDate>Sun, 01 Mar 2009 15:28:04 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.fabulae.ru/viewtopic.php?pid=233676#p233676</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Февральский блюз]]></title>
			<link>https://forum.fabulae.ru/viewtopic.php?pid=233646#p233646</link>
			<description><![CDATA[<p>Христиана! Я совсем не настаиваю на своём варианте. Вариант, он и есть вариант. Понимаю, как Вам дорого Ваше &quot;дитя&quot;. Это нормально. Просто я не люблю, когда придирки пустые, когда идёт разборка по существу, это даже очень полезно. Для того мы тут и публикуем свои произведения, чтобы чему-то научиться.<br />К своим огрехам &quot;глаз замыливается&quot; и их иногда не замечаешь. Поэтому я благодарна Сергею Несину и Ване Жукову за дельные замечания. А вот, когда идёт выяснение &quot;потел покойник перед смертью или не потел&quot;, или кто, где сидел в ситуации, описанной в стихотворении, мне просто становится скучно, я считаю последним делом разбор стиха по косточкам. Раз непонятно, значит неудачно, не смог выразить свою мысль ясно. Судя по всему, мои стихи здесь не поняты и никому не интересны, поэтому я их и убрала. Удачи Вам и дальнейших творческих успехов! С уважением, Лика.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Лика Кремерайте)]]></author>
			<pubDate>Wed, 25 Feb 2009 16:05:27 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.fabulae.ru/viewtopic.php?pid=233646#p233646</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Февральский блюз]]></title>
			<link>https://forum.fabulae.ru/viewtopic.php?pid=233643#p233643</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>Лика Кремерайте пишет:</cite><blockquote><div class="quotebox"><cite>Христиана Росс пишет:</cite><blockquote><p>Февральский блюз </p><br /><p>Продрогших сумерек черты<br />Неясным сном туман рисует.<br />Корою древней бересты<br />Лег снег в проталинах. Тоскуя,<br />За ночь проплакавшийся день,<br />На глянец вЕетвей слезы нижет<br />И небеса провисли ниже,<br />Вдыхая леса терпкий хмель.<br />По-русски мается февраль<br />Весну целуя ,пьяно, горько,<br />Под неизбежности печаль<br />Стать талым снегом на пригорке...</p></blockquote></div><p>Христиана, мне Ваше стихотворение видится в таком варианте, посмотрите, может быть,&nbsp; это Вам подойдёт, исключит спорно-скользкие моменты. Стихотворение Ваше мне очень понравилось, такое нежно-лиричное, образное! С уважением и теплом, Лика.</p><p>Продрогших сумерек черты<br />Неясным сном туман рисует.<br />Корою древней бересты<br />Снег на проталинах. Тоскуя,<br />Льёт слёзы грустная капель,<br />На глянец веток капли нижет,<br />И небеса провисли ниже,<br />Вдыхая леса терпкий хмель.<br />По-русски мается февраль<br />Весну целуя ,пьяно, горько,<br />Под неизбежности печаль<br />Стать талым снегом на пригорке..</p></blockquote></div><p>Лика, вам я особенно рада! И очень сожалею. что вы удалили ваши стихи. Не успела прочитать их, а зря... Может вернете? М ы же все здесь учимся, в том числе и друг у друга. Рада вашему варианту . Спасибо, что читалаи и думали над стихами... <br /> Сознаюсь, что мне легче принять во внимание все в следующем стихотворении, т.е. писать, учитывая советы&nbsp; и, избегая, по возможности, прошлых ошибок.<br />&nbsp; Пожалуйста, не примите это за гордость и упрямство высокомерия, просто &quot;это дитя родилось таким&quot;...:hmmm:<br />&nbsp; С теплыми и светлыми пожеланиями ко всем! И простите, если что...)))</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Христиана Росс)]]></author>
			<pubDate>Wed, 25 Feb 2009 14:07:20 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.fabulae.ru/viewtopic.php?pid=233643#p233643</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Февральский блюз]]></title>
			<link>https://forum.fabulae.ru/viewtopic.php?pid=233642#p233642</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>ЖукоВ пишет:</cite><blockquote><p>Вообще-то, если бы спросили, если по-честному, я бы сказал что это не блюз - это реквием, холодком протягивает. <br />Кто бы еще сказал: &quot;веетвей&quot; с двумя е - это специально или нарошно? )</p></blockquote></div><p>Спасибо, Ваня Жуков! Нет честно! Спасибо. Искренность, даже искренность непонимания, многого стоит. Две &quot;е&quot; - талантливая опечатка))):thumbsup:, сама бы не догадалась так придумать..., а по смыслу вполне может быть! Блюз же все-таки.:-))) Ведь и ваше &quot;нарошно&quot; из той же&nbsp; реквиуминальноироничной улыбки над этой иллюзорной действительностью бытия? Не так ли? И Мишабб прав, что тут рассуждать, с таким настроением лучше выпить! За горькую правду бытия и за название.<br />&nbsp; &nbsp; Пусть его остается! А-а? </p><p>&nbsp; &nbsp;С доброй улыбкой и благодарностью ко всем! Пишите. Я очень многому у вас всех учусь!Честное слово!!!</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Христиана Росс)]]></author>
			<pubDate>Wed, 25 Feb 2009 13:49:40 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.fabulae.ru/viewtopic.php?pid=233642#p233642</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Февральский блюз]]></title>
			<link>https://forum.fabulae.ru/viewtopic.php?pid=233639#p233639</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>Христиана Росс пишет:</cite><blockquote><p>Февральский блюз </p><br /><p>Продрогших сумерек черты<br />Неясным сном туман рисует.<br />Корою древней бересты<br />Лег снег в проталинах. Тоскуя,<br />За ночь проплакавшийся день,<br />На глянец вЕетвей слезы нижет<br />И небеса провисли ниже,<br />Вдыхая леса терпкий хмель.<br />По-русски мается февраль<br />Весну целуя ,пьяно, горько,<br />Под неизбежности печаль<br />Стать талым снегом на пригорке...</p></blockquote></div><p>Христиана, мне Ваше стихотворение видится в таком варианте, посмотрите, может быть,&nbsp; это Вам подойдёт, исключит спорно-скользкие моменты. Стихотворение Ваше мне очень понравилось, такое нежно-лиричное, образное! С уважением и теплом, Лика.</p><p>Продрогших сумерек черты<br />Неясным сном туман рисует.<br />Корою древней бересты<br />Снег на проталинах. Тоскуя,<br />Льёт слёзы грустная капель,<br />На глянец веток капли нижет,<br />И небеса провисли ниже,<br />Вдыхая леса терпкий хмель.<br />По-русски мается февраль<br />Весну целуя ,пьяно, горько,<br />Под неизбежности печаль<br />Стать талым снегом на пригорке..</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Лика Кремерайте)]]></author>
			<pubDate>Wed, 25 Feb 2009 13:19:06 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.fabulae.ru/viewtopic.php?pid=233639#p233639</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Февральский блюз]]></title>
			<link>https://forum.fabulae.ru/viewtopic.php?pid=233633#p233633</link>
			<description><![CDATA[<p>Вообще-то, если бы спросили, если по-честному, я бы сказал что это не блюз - это реквием, холодком протягивает. <br />Кто бы еще сказал: &quot;веетвей&quot; с двумя е - это специально или нарошно? )</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (ЖукоВ)]]></author>
			<pubDate>Wed, 25 Feb 2009 03:03:48 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.fabulae.ru/viewtopic.php?pid=233633#p233633</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Февральский блюз]]></title>
			<link>https://forum.fabulae.ru/viewtopic.php?pid=233625#p233625</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>Misha66 пишет:</cite><blockquote><p>..да Бог с этим снежком! Пошли водку пить!... Ваня уже пьяный, поди - стих кропает!..</p></blockquote></div><p>Из крышки?)))Пить из крышки?<br />&nbsp; &nbsp; &nbsp; За этот праздник можно и из крышки...)))</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Христиана Росс)]]></author>
			<pubDate>Mon, 23 Feb 2009 18:07:38 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.fabulae.ru/viewtopic.php?pid=233625#p233625</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Февральский блюз]]></title>
			<link>https://forum.fabulae.ru/viewtopic.php?pid=233624#p233624</link>
			<description><![CDATA[<p>..да Бог с этим снежком! Пошли водку пить!... Ваня уже пьяный, поди - стих кропает!..</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Misha66)]]></author>
			<pubDate>Mon, 23 Feb 2009 17:36:02 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.fabulae.ru/viewtopic.php?pid=233624#p233624</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Февральский блюз]]></title>
			<link>https://forum.fabulae.ru/viewtopic.php?pid=233623#p233623</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>Misha66 пишет:</cite><blockquote><p>...проталины мне эти тоже не очень... Дело в том, что проталина это там, где земля.... Если снег лёг, то проталины нет... Как бы выкрутить,&nbsp; типа&nbsp; остались клочки снега, на этих проталинах.. Тогда и береста на месте будет.</p><p>Я бы вот так крутанул:</p><p>Корою древней бересты<br />Снежок в проталинах. Тоскуя,... </p><p>... рановаты вообще-то проталины для февраля..))</p></blockquote></div><p>Спасибо, Сергей!<br /> С праздником тебя! И дай Бог, чтобы мы поздравляли вас долгие-долгие годы и без войн...С самыми теплыми пожеланиями ...</p><p>&nbsp; &nbsp;А про образ в стихах... Подумаю...Снежок не очень подходит))). Рядом с корою да древней...как-то не сочетается.<br /> А про то, что рановато для проталин... Так оно где как...))) У меня документальное подтверждение есть - фото этого дня))).Все перечисленное там ( в стихо) - по факту.))):smile:<br /> Спасибо. что заглянул на страничку!</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Христиана Росс)]]></author>
			<pubDate>Mon, 23 Feb 2009 16:32:33 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.fabulae.ru/viewtopic.php?pid=233623#p233623</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Февральский блюз]]></title>
			<link>https://forum.fabulae.ru/viewtopic.php?pid=233622#p233622</link>
			<description><![CDATA[<p>...проталины мне эти тоже не очень... Дело в том, что проталина это там, где земля.... Если снег лёг, то проталины нет... Как бы выкрутить,&nbsp; типа&nbsp; остались клочки снега, на этих проталинах.. Тогда и береста на месте будет.</p><p>Я бы вот так крутанул:</p><p>Корою древней бересты<br />Снежок в проталинах. Тоскуя,... </p><p>... рановаты вообще-то проталины для февраля..))</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Misha66)]]></author>
			<pubDate>Mon, 23 Feb 2009 16:03:57 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.fabulae.ru/viewtopic.php?pid=233622#p233622</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Февральский блюз]]></title>
			<link>https://forum.fabulae.ru/viewtopic.php?pid=233621#p233621</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>Вера пишет:</cite><blockquote><p>&quot;За ночь проплакавшийся день,<br />На глянец вЕетвей слезы нижет<br />И небеса провисли ниже,<br />Вдыхая леса терпкий хмель&quot;.<br /> Очень вкусно и совсем ясно, что день нанизывает слёзы на ветви.<br />А, вот, над этой строкой -&quot;Корою древней бересты Лег снег в проталинах&quot;. я бы тоже посоветовала подумать. А стихотворение понравилось очень.</p></blockquote></div><p>Вера, очень рада вам! И благодарна за рецензию. И не знаю как покривить душой перед правдой... Как изменить тот снег, который так и выглядел. Там.где его мало было, он подтаял и посерел, а схваченный морозцем, стал похож на корку бересты...:hmmm:<br />&nbsp; &nbsp;Если в голову &quot;прибежит&quot; новый образ, не такой сухой и древний,))) обязательно заменю. Но пока... не знаю.<br />&nbsp; &nbsp;С благодарностью к вам.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Христиана Росс)]]></author>
			<pubDate>Mon, 23 Feb 2009 15:26:28 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.fabulae.ru/viewtopic.php?pid=233621#p233621</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Февральский блюз]]></title>
			<link>https://forum.fabulae.ru/viewtopic.php?pid=233620#p233620</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>Христиана Росс пишет:</cite><blockquote><p>А я вот рискнула заглянуть, пока никого небыло, чтобы поздравить вас и всех мужчин на этом сайте с праздником 23 февраля! Пожелать всем добрых улыбок, светлого и лиричного настроения и. конечно. всем нам взаимности у музы&nbsp; и в творчестве радостных открытий и удач!))):applause1:</p></blockquote></div><p>Спасибо, Христиана. Хорошие слова Вы сказали. Мне нравится слово &quot;взаимность&quot;, добавлю от себя - согласия нам. ))</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (ЖукоВ)]]></author>
			<pubDate>Mon, 23 Feb 2009 15:16:34 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.fabulae.ru/viewtopic.php?pid=233620#p233620</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Февральский блюз]]></title>
			<link>https://forum.fabulae.ru/viewtopic.php?pid=233617#p233617</link>
			<description><![CDATA[<p>&quot;За ночь проплакавшийся день,<br />На глянец вЕетвей слезы нижет<br />И небеса провисли ниже,<br />Вдыхая леса терпкий хмель&quot;.<br /> Очень вкусно и совсем ясно, что день нанизывает слёзы на ветви.<br />А, вот, над этой строкой -&quot;Корою древней бересты Лег снег в проталинах&quot;. я бы тоже посоветовала подумать. А стихотворение понравилось очень.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Вера)]]></author>
			<pubDate>Mon, 23 Feb 2009 15:04:18 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.fabulae.ru/viewtopic.php?pid=233617#p233617</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
