1

Тема: Бальзам для раненой души

Бальзам для раненой души
Это нежная,легкая музыка.
Всеми силами помочь спешит.
Она любит меня без изыска.
Потрескавшаяся больная душа,
Давно покрытая тенью...
ТАМ за нас все решат,
На небе,по их веленью
Происходит все так,не иначе,
Со мной и с тобой,Счастье мое.
Моя любовь ничего не значит
Для тебя.И ангел поет
Неземную песню лишь мне
Высоким пронзительным голосом.
Встретимся,может,в весне.
Больно пока.На скорости
Поезд любви разбился,
торопясь к тебе поутру.
Подвел черту и простился.
Но как-же я чувства сотру,
По заказу вырву из памяти??
Падает навзничь зима,
Красавицей,в сердце раненой.
Я во всем виновата сама.

Re: Бальзам для раненой души

Прочитал Ваш стих и поразился Вашему редчайшему дару: Вам удалось добиться эффекта отсутствия рифм даже там, где они, вроде бы, есть... smile
С искренним восхищением, Фэрр

Борис Фэрр
No applouse, Just throw money!

3

Re: Бальзам для раненой души

Спасибо большое за отзыв!Честно говоря,немного волновалась,заметят или нет и что при этом скажут.))

Re: Бальзам для раненой души

Нет проблем. Если это Ваша фотография - писать Вам вообще не надо, у Вас итак все хорошо!
С искренней завистью Вашим внешним данным, Фэрр smile

Борис Фэрр
No applouse, Just throw money!

Re: Бальзам для раненой души

Борис Фэрр пишет:

Нет проблем. Если это Ваша фотография - писать Вам вообще не надо, у Вас итак все хорошо!
С искренней завистью Вашим внешним данным, Фэрр smile

Борис, в который раз жалею, что не Мэрелин Монро! Вы мне уделяли больше бы времени! :confuse:
А по поводу того, стОит ли писать  Диане... Пусть, конечно, пишет, даже если хороша!
Но пока эти стихи оставляют желать лучшего!
Есть хорошие рифмы! Но ритм - никуда не годится!
Много слов-паразитов (лишь, лишь...)
Орфографические ошибки.
Штампы.
Работать есть над чем.
Завтра кину полезные ссылки для совершенствования!

Ох, Борис! Придется мне сменить фотографию! sad

"Человек ясно выражается, когда им владеет мысль, не еще яснее, когда он владеет мыслею"
"Из всех критиков самый великий, самый гениальный, самый непогрешимый - время"
В.Г.Белинский.

6

Re: Бальзам для раненой души

Спасибо,буду ждать ссылку))

7 (изменено: Diana, 2008-01-29 20:34:58)

Re: Бальзам для раненой души

Борис Фэрр пишет:

Нет проблем. Если это Ваша фотография - писать Вам вообще не надо, у Вас итак все хорошо!
С искренней завистью Вашим внешним данным, Фэрр smile

Не писать я не могу,это для меня все-равно,что не дышать...

Re: Бальзам для раненой души

Что сказать? По видимости - легко. Но легкость обманчивая, потому что стихотворение - ни о чем. Кроме достаточно общих и абстрактных "лирических фигур", в нем ничто не прочитывается. Мысль и переживание только обозначены в самой общей форме, яркого воплощения им не найдено. Это пока не стихи, а только подход к ним. Выплеск эмоций. "Не могу не писать" - известный резон и понятный. Но тогда уж надо стараться писать так, чтобы не было мучительно больно за... (далее по тексту).

Re: Бальзам для раненой души

Диана, ссылки в ЛС.
Успехов!

"Человек ясно выражается, когда им владеет мысль, не еще яснее, когда он владеет мыслею"
"Из всех критиков самый великий, самый гениальный, самый непогрешимый - время"
В.Г.Белинский.

10 (изменено: Юджин, 2008-01-30 16:40:40)

Re: Бальзам для раненой души

Как помнится,  Администрация  нам перед вступления в Дебют  объявляла условие: соблюдать в стихах как ритм, так  и рифмы. Отсутствие в стихотворении этих элементов делает произведение (по тому же условию) ущербным.
Пускай на первых порах Ваш ритм упрекнули в некоторой расхлябанности, однако видно по стихам, что чувство ритма у Вас присутствует. И с рифмами, по-моему, дружите.
Мне хотелось заметить только одну мелочь.
«Это нежная,легкая музыка.
Она любит меня без изыска»
Этим примером я стремлюсь убить сразу двух зайцев (в какой-то мере задеть  ритм, а в какой-то – шевельнуть рифму. Фраза «Эта нежная, легкая музыка» по ударным и неудорным выглядит так: ( \- \- - \- - \- - ), а другая  иначе: ( - \ \- -\ - \ - -). Действительно, есть разнобой. Слово «она» требует  ударения на втором слоге, а Вы проговариваете так, словно должно быть на первом, как «Это». А созвучие «мУзыка-Изыска» только кажущееся, потому что законное ударение в слове «изыск» падает на звук «Ы» (не Изыск, но изЫск). Если со своей репликой я оказался хоть чем-либо полезен, спасибо. -- Юджин

11 (изменено: Анна К, 2008-02-03 11:10:38)

Re: Бальзам для раненой души

.....................
Я во всем виновата сама.

12 (изменено: Diana, 2008-01-30 20:18:52)

Re: Бальзам для раненой души

Спасибо всем большое,что уделили внимание.Всю критику приняла к сведению.
Юджин,да,все правильно.Я и сама,когда писала,знала,что ударение именно на вторую гласную,но...частенько этим грешу,во многих стихах такое встречается,никак не могу избавиться от этого.Спасибо.
Анна,спасибо,в этом что-то есть...Только вот это слово-изыск тут немного в другом смысле пыталась применить,наверно не донесла смысл."Она любит меня без изыска"Т.е. простой и понятной любовью.
Светлана,благодарю за ссылки))