1 (изменено: Верест, 2008-02-14 03:23:44)

Тема: Улыбчивый вечер

Уходишь? Конечно. Знаю.
                                        Улыбка. Вот только мне ли?
Всему, что меж нами было,
                                         что сделано, что успели.
Соседям, идущим мимо,
                                       щенку (увязался следом),
Дождям, приносящим сырость,
                                               нависшему грозно небу.

Темнеет. Гремят трамваи,
                                      машины включают фары -
С улыбкой ты дверь открыла -
                                              и ветер трубит в фанфары.
Сейчас он тебя обнимет,
                                      побудем немного порознь.

Улыбчивый вечер вырос.
                                       
                                        Уходишь? Я знаю. В морось.

2 (изменено: LARA, 2008-01-20 11:36:38)

Re: Улыбчивый вечер

Уходишь? Да, да, я помню –
планёрка, отчёты шефу,
улыбки холодной даме –
червивей, козырней трефы.
Включается мелодрама
в квадратном, цветном окошке,
свернулась тоска на кресле,
мурчащей, пушистой кошкой.

Когда-то мы были вместе,
и вместе в семью играли,
свои сочиняли песни,
но счастье в дожди украли
холёные, злые люди.
Испортила утро сырость,
без кофе осталось блюдо.
Уходишь? А сын твой вырос.

Это стихоответ, Верест. smile

По Вашему стишу у меня есть вопрос:
"Тому, как ты дверь открыла,
и ветер трубит в фанфары,
Тебя он сейчас обнимет." - Он - это кто или что? Это ветер или другой человек?

Что с рифмами?

Re: Улыбчивый вечер

Побудем немного порознь.
Привычкою я окована?!
Цветок хризантемы в мороси.
Пустая за дверью комната.

Жизненый стих. Хорошо. Душа.

4 (изменено: Юджин, 2008-01-20 12:15:53)

Re: Улыбчивый вечер

Роман, стихотворение без позы, но зато под настроение. Именно потому, что ты  написал его в один дух, почти как экспромт, то и не стал подвергать особой правке. Стих, конечно, получился, но правка не помешает, хотя бы потому, что в первых семи строчках сгрудились сразу четыре "что". А во фразе "Тому, как ты дверь открыла" слово "как" в контексте может быть истолковано не так, как замышлялось (а именнн:"когда открыла"?), но совсем иначе -- (то есть: "как, каким образом открыла"?). Это тоже нетрудно поправить. Стих хорош, и стоит его чуточку усоваршенствовать.

5

Re: Улыбчивый вечер

LARA пишет:

Это стихоответ, Верест. smile

По Вашему стишу у меня есть вопрос:
"Тому, как ты дверь открыла,
и ветер трубит в фанфары,
Тебя он сейчас обнимет." - Он - это кто или что? Это ветер или другой человек?

Что с рифмами?

Cпасибо за ответ. Вы даже не представляете, насколько в точку.
Он - ветер. О другом мужчине не было ни слова. С этим местом еще можно поработать.
С рифмами все в порядке. В этом стихо сложная схема рифмовки. Нечетные строки рифмуются через 8, четные - перекрестно.

При такой записи рифму увидеть будет проще.

Уходишь? Да, да, я знаю. Улыбка. Вот только мне ли?
Всему, что меж нами было, что сделано, что успели.
Тому, кто проходит мимо, щенку (увязался следом),
Дождю, что приносит сырость, нависшему низко небу.

Темнеет. Гремят трамваи на стрелках железом старым.
Тому, как ты дверь открыла, и ветер трубит в фанфары,
Тебя он сейчас обнимет. Побудем немного порознь.
Улыбчивый вечер вырос. Уходишь? Я знаю. В морось.

Спасибо,
Роман

6

Re: Улыбчивый вечер

Наташа* пишет:

Жизненый стих. Хорошо. Душа.

Спасибо, Наташа!

7 (изменено: Верест, 2008-01-21 18:18:40)

Re: Улыбчивый вечер

Юджин пишет:

Роман, стихотворение без позы, но зато под настроение. Именно потому, что ты  написал его в один дух, почти как экспромт, то и не стал подвергать особой правке. Стих, конечно, получился, но правка не помешает, хотя бы потому, что в первых семи строчках сгрудились сразу четыре "что". А во фразе "Тому, как ты дверь открыла" слово "как" в контексте может быть истолковано не так, как замышлялось (а именнн:"когда открыла"?), но совсем иначе -- (то есть: "как, каким образом открыла"?). Это тоже нетрудно поправить. Стих хорош, и стоит его чуточку усоваршенствовать.

Стих не написан в один дух, Юджин. Именно этот стих потребовал времени. Если он воспринимается, как экспромт - это лестный для меня отзыв.
Первые три "что" подчеркивают перечисление. По поводу четвертого, пожалуй, соглашусь. В этой строке мне нужно сохранить рифму. Пока я не знаю, как поправить это место.
Фраза "Тому, как ты дверь открыла" замышлялась именно "как, каким образом открыла". Над этим местом тоже подумаю.
Спасибо за рецензию,
Роман

8

Re: Улыбчивый вечер

Очень хочется узнать мнение редакторов об этом стихотворении. Заранее благодарен.

9

Re: Улыбчивый вечер

Личка переполнена, да?

10

Re: Улыбчивый вечер

Угу.
smile

11 (изменено: Юджин, 2008-02-15 00:31:58)

Re: Улыбчивый вечер

Вижу: реорганизацию. Смотрится стих и читается выгодней.
Слышу: как будто вот-вот зазвучит  диалог. но... увы!
Соображаю: Стало лучше, а всё равно -- печальный стих, Роман.
Понимаю: после новой правки, кажется, вещь стала законченней. Не зря работаешь.

12

Re: Улыбчивый вечер

Ты знаешь... В одной из рецензий на этот стих мне написали, что вместо последних строк хочется видеть что-то другое. Но мне эта концовка нравится и кажется вполне логичной. Все решено, поэтому герой не пытается остановить героиню. Увы, диалога не будет.
Я хотел избавиться от ошибок, а не от печали.) Упс... так будет уместнее (
Спасибо, Юджин.
Роман

13

Re: Улыбчивый вечер

Роман, прочитала и это стихотворение. Возникли вопросы. Чему улыбается вечер?  Герои хорошо расстались? Потому что приятно провели  светлое время суток - отовсюду и улыбки?  Героиня улыбается дождю, тучам, а герой почему в сомнении?

Темнеет. Гремят трамваи на стрелках железом старым.
Тому, как ты дверь открыла, и ветер трубит в фанфары,
Тебя он сейчас обнимет. Побудем немного порознь.
Улыбчивый вечер вырос. Уходишь? Я знаю. В морось.

  Я, конечно, не специалист по трамвайным делам, но почему трамваи гремят "железом старым"?
" Ветер трубит в фанфары" - трубят в фанфары - в торжественных случаях.
Улыбки. Торжество. Уходит в морось. В окончании мало улыбок, торжества,
но грусть.  Так чему улыбался вечер?

14

Re: Улыбчивый вечер

Здравствуйте, Вера. Отвечаю последовательно на возникшие у вас вопросы. Вечер улыбаться не может, поэтому он не улыбается никому. Читайте, как "вечер, когда улыбалась Она".
Герой в сомнении потому, что она уходит (если речь идет о первой строке)
"старым" железом потому, что нового там почти нигде нет. "Железо", кстати пошло под ножницы, прошу прощения, но вы невнимательно прочли последний вариант стихотворения.
"Трубят в фанфары" именно в торжественных случаях. Уход ЛГ - не праздник, но событие. Тем более, что ветер у нас еще как трубит. "Гремят трамваи" это тоже своеобразная музыка мегаполиса.
Грусть, но светлая грусть. Я бы сказал созерцательная.
Так думаю.

15

Re: Улыбчивый вечер

Рома, я читаю - как написано автором. А автором написано - "Улыбчивый вечер". Не могу же я читать "день" если написано "ночь". И потом не оправданная антитеза: Вечер улыбается, она улыбается, а уходит в морось.
Да и сомнение, недоверие. "Побудем немного врозь". уместен ли здесь такой смысловой симбиоз?
   Рома, трамваи гремят старым железом - это опасно и недопустимо, трамваи перевозят людей, рельсы, стрелки должны постоянно быть в рабочем состоянии, старые трамваи списываться.  Фанфары - чего уж тут торжественного, когда улыбаются дождю, собаке.

16

Re: Улыбчивый вечер

Вера, автором написано "порознь", а не "врозь". Поверьте, это совершенно безопасно, тем более, что я не отвечаю за техническое состояние трамваев и их рельсов)
Я могу убрать "фанфары", но тогда верну "железо". Выбирайте.

17

Re: Улыбчивый вечер

Роман. я понимаю, что вы не отвечаете за техническое состояние трамваев и рельсов, но вы, однако, должны отвечать за техническое состояние стихотворения, написанное вами. И выбирать надо не мне, а вам. Приэтом желательно всё таки подумать.

С теплом, Вера

18

Re: Улыбчивый вечер

Я уже выбрал, Вера. Спасибо.