Адела, добрый день!
Привет с Рифмы))
Согласен только с некоторыми пунктами предыдущей критики и предлагаю попробовать, например, такой вариант:
Есть пирамида в Теотиуакане,
Где лестницы ужами вниз скользят//ведут...
Ведома отголосками преданий,
я в храм спускаюсь, ....
Перемена рифмовки во второй строке открывает новые возможности, но мне не хотелось бы опережать автора)
Очень точно исправление на "светлячка"!
Зато остальное, мне кажется, требует защиты))
Да, повествование от первого лица сменяется на передачу "объективных" впечатлений, где формально ЛГ не присутствует. Но, как в кино переход с общего плана на крупный , это обеспечивает переход от повествования о ЛГ к собственно ощущеним ЛГ, взятым как бы изнутри. Мне кажется, это вполне допустимый, оправданный прием. Все описываемые мысли и ощущения могут пронестись в сознании ЛГ за доли секунды, а потом он, точнее она)), снова возращается все к тем же к ступеням, ведущим вниз...
Совершенно не согласен с "упразднением" запятой. На мой взгляд, лучший вариант:
Исчезли в дымке времени ацтеки...
В колодцах древних храмов погребён, - Совершенно нормальная запятая после
их непокорный дух почил навеки, определительного оборота, отделенного
перселился в кровь других племён... от определяемого слова другими словами))
За "кровь" не ручаюсь, но "плоть племён" несколько абстрактный образ, на мой взгляд... Да и "иль" меня всегда настораживает в стихах, хотя сам этот корявый союз использую периодически...
Адела и уважаемые критики, прошу прощения, если не кстати...
Стихотворение, действительно, очень удачное!
С симпатией