1

Тема: Мое отношение к творчеству Франсуа Вийона

К сожалению, я не знаю французского языка, а судить о творчестве по переводам сложно. Все-таки у меня сложилось некоторое  впечатление об этом поэте. Франсуа Вийон – великий бесшабашный романтик, способный затронуть душу, увести в свой мир, даже человека далекого от воззрений автора и его отношения к жизни. Я также согласна с критиками, которые считают, что творчество Вийона отражает его биографию. В своих произведениях он выводит практически реальные образы людей, красочно описывая притоны Парижа. Его поэзия очень эмоциональна, трагикомична, чувственна. Он обращается и к жанру пародии: «Testament», «Testament de l’asne»(«Завещание осла») и др. Кроме реалистичного, Вийон использует и фантастический жанр (в его гротескной форме): «Epitaphe». В этом произведении к живым людям обращаются гниющие тела повешенных:
«Вот мы висим печальной чередой,
Над нами воронья глумится стая,
Плоть мертвую на части раздирая,
Рвут бороды, пьют гной из наших глаз...
Не смейтесь, на повешенных взирая,
А помолитесь Господу за нас!»

В произведениях Вийона много глубоких философских мыслей. Вот, например, строки из «Большого завещания»:
«Я душу смутную мою,
Мою тоску, мою тревогу
По завещанию даю
Отныне и навеки Богу».

Или:
«Я знаю книги, истины и слухи,
Я знаю все, но только не себя».
(«Баллада примет»)

До сих пор многие поэты пытаются по-своему переводить произведения Вийона, интерпретировать его, подражать ему. Вероятно, поэтическое наследие этого необычного  поэта неисчерпаемо.