1 (изменено: Верест, 2008-03-16 02:19:29)

Тема: "Роджер"

Бейся о борт, шторм.
Ветер, в снастях мчись.
Жгучим глотком ром.
Острой скалой мыс.

С валом столкнись, вал.
С гребня волны - вниз.
Куттер* в ночи мал.
Крепче найтовь** приз.***

«Роджер», домой - вверх.
Клочьями, флаг, рвись.
Чёрных глазниц смех.
Капер.**** Закон. Чист.


______________________________________________________________________

* Куттер - самое малое одномачтовое судно для несения дозорной и посыльной службы.

** Найтовить - крепить, привязывать различные предметы, находящиеся на судне с тем, чтобы при качке они не падали и не сдвигались с места.

*** Приз - фр. prise, от лат. praeda maritima - "захваченное в море"

**** Капер - то же, что корсар.

Re: "Роджер"

шторм, Ветром в снастях мчись.
это как? шторм-сильный ветер. Пусть снасть  сушится, то есть не в воде. но шторм как ветер?

словарь понравился,  приз в студию!
интересно, это двустопный дактиль?

3

Re: "Роджер"

ШТОРМ   Даль
ШТОРМ ШТОРМ м. жесточайшая буря на море.

Шторм   Ушаков
ШТОРМ, а, м. [гол. storm]. Сильная буря (на море, в воздухе). Выдержать ш. Поднялся ш…

В данном случае ветер - составляющая часть шторма.

Как варианты:
"Ветер, в снастях мчись", "Ветер в снастях – свист."

Слово "шторм" на самом деле используется и в значении "сильный ветер".

Не понял, зачем сушить снасть, она всё равно промокнет)

Двустопный с тремя иктами. hmm Не уверен

4 (изменено: Анетточка, 2008-03-04 20:32:53)

Re: "Роджер"

именно потому, что ветер - неотъемлемая часть, даже синоним шторма, одно слово здесь излишне: либо шторм либо ветер.

5

Re: "Роджер"

"Бейся о борт, шторм"- каким местом, по-вашему, шторм это делает?
Я считаю уместным использование двух этих слов. Ваше мнение понял и принял во внимание.

Re: "Роджер"

Размер интересный, сложный  и сюда подходит неплохо. Насчёт терминологии сомневаюсь. "Найтовь приз" - это, типа, привязывай захваченный корабль? Не уверена, что слово "найтовь" здесь подходит. Да и станут ли этим заниматься в шторм? Надо у Серёги Несина спросить, он у нас по части морской терминологии спец.
Насчёт "ветра - шторма" тоже сомневаюсь. Действительно одно из значений слова "шторм" - ветер определённой силы. С другой стороны, из контекста ясно, что имеется в виду другое значение этого слова.

Мне тоже хочется порою дать волю чувствам и словам, чем шире душу я раскрою, тем проще плюнуть будет вам

Алиса Деева
Литературные посиделки

Re: "Роджер"

Хотя, наверно, ветер определённой силы - это "штормовой ветер", а не просто "шторм", если быть точными.

Мне тоже хочется порою дать волю чувствам и словам, чем шире душу я раскрою, тем проще плюнуть будет вам

Алиса Деева
Литературные посиделки

8

Re: "Роджер"

Не совсем так, Алиса. У меня был вариант "швартуй приз" именно на случай, о котором пишете вы. "Найтовь приз" -это увязывай добычу, чтобы не побилась. А брать на буксир корабль во время шторма поблизости от берега на самом деле никто не станет.
Спасибо

Re: "Роджер"

Классное стихо!
И морская терминология в полном порядке!

Я Вас тоже люблю!

Re: "Роджер"

Верест пишет:

Бейся о борт, шторм,
Ветром в снастях мчись.
Жгучим глотком ром.
Острой скалой мыс.

Валом круши вал.
С гребня волны – вниз.
Куттер* в ночи мал.
Крепче найтовь** приз.***

«Роджер», домой - вверх.
Клочьями, флаг, рвись.
Чёрных глазниц смех.
Море. Корсар. Ввысь.


______________________________________________________________________
* Куттер - самое малое одномачтовое судно для несения дозорной и посыльной службы.

** Найтовить - крепить, привязывать различные предметы, с тем, чтобы при качке они не падали и не сдвигались с места.

*** Приз - фр. prise, от лат. praeda maritima - "захваченное в море"

Стихотворение динамичное, реалистичное, поэтичное, романтичное.
Лично я не считаю пиратство романтичным занятием (особенно ввиду реалий Нигерии, где оно процветает), но традицию изображения пирета, как бунтаря против загнившего общества, поддерживаю!
Так держать!
И в рот им кило печенья и якорь в зад!

Я Вас тоже люблю!

11

Re: "Роджер"

Спасибо, Наталья!
Зачем же так жестоко... Печенье я сам съем. )

12

Re: "Роджер"

Роман, давай без «печенья», «якорей», обид   поговорим об этом стихотворении.
Во все времена поэты стремятся к оригинальности, закручивать образы, вставлять мудреные словечки, но не всегда это влияет на красоту произведения. На всякого мудреца достаточно простоты, гласит народная мудрость.

«Ветром в снастях мчись» - как можно в снастях мчаться?  Предложение построено неудачно, двусмысленно.

«Жгучим глотком ром…
Острой скалой мыс…»   -  А вот здесь не обойтись без многоточий – фразы-то недоговорённые

«Валом круши вал.
С гребня волны – вниз»  -  А кто валом должен крушить вал?  Пират?  Первый вал – это некий образ?

«Куттер - самое малое одномачтовое судно для несения дозорной и посыльной службы» - вот это твои слова.  А может ли пират использовать такое судно для своих целей? Наверное, может, если нападать на одного рыбака.

«Приз» - правильно – добыча.  Чья добыча – пирата? По международному праву? Одно воюющее государство вправе захватить у другого судно, часть судов – это будет призом.
Велика честь корсару на куттере, даже благородному корсару, который намерен раздать награбленное простым людям, назвать свою добычу призом.


«Роджер», домой - вверх.
Клочьями, флаг, рвись.
Чёрных глазниц смех.
Море. Корсар. Ввысь»   -  «Роджер» - на клотик?  Перед штормом «Роджер» опускается?
                                              А «ввысь» - Это куда?  В облака?  К месту ли это слово?


                                                   С теплом.   Вера.

13 (изменено: Наталия Никифорова, 2008-03-07 14:06:09)

Re: "Роджер"

Вера пишет:

Роман, давай без «печенья», «якорей», обид   поговорим об этом стихотворении.
Во все времена поэты стремятся к оригинальности, закручивать образы, вставлять мудреные словечки, но не всегда это влияет на красоту произведения. На всякого мудреца достаточно простоты, гласит народная мудрость.

«Ветром в снастях мчись» - как можно в снастях мчаться?  Предложение построено неудачно, двусмысленно.

«Жгучим глотком ром…
Острой скалой мыс…»   -  А вот здесь не обойтись без многоточий – фразы-то недоговорённые

«Валом круши вал.
С гребня волны – вниз»  -  А кто валом должен крушить вал?  Пират?  Первый вал – это некий образ?

«Куттер - самое малое одномачтовое судно для несения дозорной и посыльной службы» - вот это твои слова.  А может ли пират использовать такое судно для своих целей? Наверное, может, если нападать на одного рыбака.

«Приз» - правильно – добыча.  Чья добыча – пирата? По международному праву? Одно воюющее государство вправе захватить у другого судно, часть судов – это будет призом.
Велика честь корсару на куттере, даже благородному корсару, который намерен раздать награбленное простым людям, назвать свою добычу призом.


«Роджер», домой - вверх.
Клочьями, флаг, рвись.
Чёрных глазниц смех.
Море. Корсар. Ввысь»   -  «Роджер» - на клотик?  Перед штормом «Роджер» опускается?
                                              А «ввысь» - Это куда?  В облака?  К месту ли это слово?


                                                   С теплом.   Вера.

Уважаемая Вера!
Позвольте сделать несколько замечаний к Вашему разбору.
Ветром в снастях мчаться – значит мчаться быстро. Это очевидно. «А может ли пират использовать такое судно для своих целей? Наверное, может, если нападать на одного рыбака» - именно такие суда и использовались ранее и используются сейчас для пиратства. Веселый Роджер перед нападением опускается, судно вроде как терпит бедствие, жертва не использует пушки, сама приближается и облегчает подъем пиратов на борт, пока большая часть экипажа занята парусами. (Например, на 11-местной яхте «Гранма» вместилось более 80 вооруженных людей во главе с Фиделем Кастро.). В качестве буксировщика может использоваться малое судно, если команды пиратов недостаточно для управления захваченным судном. Международное право здесь неуместно. -  «Роджер» - на клотик?» Клотик - круглый плоский диск закругленной формы, которым заканчивается мачта или флагшток. Флаг поднимается под клотиком, на самой вершине мачты.

Стих написан сочными мазками. Очень уместно использование повелительного наклонения и номинативных фраз. Художественное произведение должно рассматриваться как смысловое единство, тогда не возникнет вопросов каким образом связаны между собой «ввысь» и ранее употребленное «вниз».  А многоточия Фету посоветуйте вставить в «Шепот. Робкое дыханье. Трели соловья.»
Мой совет: никогда не пишите о том, чего не знаете, и в чём не разбираетесь!

С уважением,
наташа.

Я Вас тоже люблю!

14

Re: "Роджер"

Стихотворение  очень динамичное.  В шторм, как в смертном бою, не до многоточий и недомолвок. Когда «С гребня волны – вниз», а потом  наоборот и обратно, спросите у пирата , каким образом и кому придётся «Валом крушить вал»?  А мы в своих  многомудрых поэтических подсказках и рассуждениях нередко вдаёмся в схоластику наподобие выяснения вопроса: удобно ли в шторм на клотике пить чай вприкуску.  Развивая схоластический диспут,  надо ли идти так далеко и залезать так высоко?   Спросим наиболее непримиримого оппонента:  о чём, собственно, речь – какого из пиратов вы имеете в виду? Корсара или, не дай бог, флибустьера?  А я принимаю  хороший стих  целиком.  Поэзия условна, ситуация мимолётна, ощущение -- адекватное.  А недостатки имеются и в самых безупречных стихах. -- Юджин

15 (изменено: Верест, 2008-03-07 20:32:01)

Re: "Роджер"

Вера пишет:

Роман, давай без «печенья», «якорей», обид   поговорим об этом стихотворении.







                                                   С теплом.   Вера.

Вера, давай без печенья. Прежде, чем использовать морские термины, я открываю морской словарь, чего желаю и вам. Термины "куттер", "приз" взяты оттуда. Куттер не может быть пиратским судном, и именно поэтому я использовал этот тип. Кораблей здесь два, один вы уже нашли. Призом называется любая добыча, захваченная в море. Наберите в Яндексе "морской словарь-приз", там есть и про призовые суды и про остальное. Похоже, что стихотворение написано о современных событиях? Оно об эпохе парусного флота, с теми мерками и подходите.

«Ветром в снастях мчись» - Подумаю.

«Жгучим глотком ром.
Острой скалой мыс.»  - многоточий здесь не будет. Пират торопливо пьёт ром, мыс указывает на близость берега и "дикость" ландшафта, если он вообще виден ночью.

«Валом круши вал.
С гребня волны – вниз»  Почему пират? Море крушит валами другие. При одновременном разнонаправленном воздействии ветра и течения на малой глубине вблизи берега это очень вероятно. Могу заменить на "носом круши вал", но не хочу. Эта строка мне нравится.

«Роджер», домой - вверх.
Клочьями, флаг, рвись.
Чёрных глазниц смех.
Море. Корсар. Ввысь»
Слово "клотик" имеет не то значение, в котором вы его используете. Загляните в морской словарь. Да, "дом" флага, его место-наверху, на мачте. Во время преследования пираты не поднимали чёрного флага, чтобы до последнего момента не раскрывать своих намерений.
"Ввысь" - значение противополжно "С гребня волны - вниз". Уместно, слегка пафосно, правда.

16

Re: "Роджер"

Юджин пишет:

Стихотворение  очень динамичное.  В шторм, как в смертном бою, не до многоточий и недомолвок. Когда «С гребня волны – вниз», а потом  наоборот и обратно, спросите у пирата , каким образом и кому придётся «Валом крушить вал»?  А мы в своих  многомудрых поэтических подсказках и рассуждениях нередко вдаёмся в схоластику наподобие выяснения вопроса: удобно ли в шторм на клотике пить чай вприкуску.  Развивая схоластический диспут,  надо ли идти так далеко и залезать так высоко?   Спросим наиболее непримиримого оппонента:  о чём, собственно, речь – какого из пиратов вы имеете в виду? Корсара или, не дай бог, флибустьера?  А я принимаю  хороший стих  целиком.  Поэзия условна, ситуация мимолётна, ощущение -- адекватное.  А недостатки имеются и в самых безупречных стихах. -- Юджин

Какой вкусный у нас чай на клотике, да ещё с бимсами, ммм)
Спасибо

17

Re: "Роджер"

Уважаемая  Наталия  Никифорова, приходится с вами согласиться, вы весьма компетентны в вопросах захвата торгового судна современными пиратами.  Что касается яхт, то недавно показали последнюю яхту Абрамовича, она по водоизмещению стоит крейсера, один квадратный метр по цене два миллиона.  Сколько уж он берёт пиратов на борт приходится только догадываться.  Да, современные пираты не поднимают «Веселый Роджер», чаще они маскируются под рыбаков и прочее.  Но ведь образ-то взят не из современных пиратов.  Романтика идет со времён войны Испании и Великобритании.
Современные пираты под «Весёлым Роджером» не плавают.  Так что Фиделю Кастро привет.  Что касается международного права – «что позволено Юпитеру, то не позволяется быку».  Государство (повторяюсь) воюющее с другим государством вправе захватывать суда враждебного государства,  а мелкие грабители – пираты, не имеют. Их вылавливали и вешали  лицом на море.  Вот такой «приз». А ограбленное пиратами никак призом не назовешь. Это просто награбленное.  Что касается «клотика». Часто на рисунках художники рисуют пиратские флаги, которые на флагштоке над клотиком. Пусть под клотиком, спорить не буду. Не о том речь.
       Фету не посоветую, а вот Роману да. У Фета простые предложения, законченные по смыслу. У Романа недоконченные фразы, зависающие в пространстве, они требуют многоточий.
       «Мой совет: никогда не пишите о том, чего не знаете, и в чём не разбираетесь!» - а мой совет – никому не давать подобные.  Они советчику не дают преимуществ, но говорят о его высокомерии и бестактности.

                                               С теплом,  Вера.

Re: "Роджер"

Увы! Вера!
Современные пираты намного примитивней, в Нигерии они подплывают на джонках по два-три человека на лодке, и с ножами в зубах лезут на борт судна, не обращая внимания на огнетушители, струи пожарных шлангов и прочие меры «гуманной» защиты. Вырезают весь экипаж и грабят всё подряд: груз, личные вещи, даже элементы судна.
А вот в Южно-Китайском море они плавают на катерах с новейшей электроникой, вооруженные новейшим оружием.
Иная ситуация в Карибском море. Но вряд ли стоит вдаваться в подробности.
В статье Энциклопедия Британника о международном праве сказано, ведущим зарубежным правоведом, что оно до сих пор остаётся правом сильного. Так вот!
«Робкое дыхание» - не есть простое предложение, а простая фраза.
О советах скажу одно: «у нас страна Советов, а не страна баранов», как сказал горец на просьбу выделить ему барана на свадьбу, ещё в советские времена (анекдот).
Не хочется продолжать нелитературную дискуссию на этом форуме. (Если есть желание, можем пообщаться в другом месте).

Я Вас тоже люблю!

19 (изменено: Верест, 2008-03-08 12:24:07)

Re: "Роджер"

Рассматриваемый период хронологически охватывает время с начала XVII века до 1648 года (т. е. до Вестфальского мира, который положил конец Тридцатилетней войне). Он характеризуется обострением противоречий между складывавшимися национальными государствами (Англия, Франция, Голландия) и противостоявшими им универсалистскими монархиями в лице испанских и австрийских Габсбургов. Войны, которые периодически вспыхивали в эту эпоху, неизбежно порождали на морях такое явление, как каперство (корсарство). Организаторами каперских экспедиций обычно были частные лица (купцы, судовладельцы), получавшие от официальных властей разрешение на захват кораблей и иной собственности, принадлежавших вражеской державе или ее подданным. Подобное разрешение в военное время выдавалось в виде каперского свидетельства (грамоты, патента, лицензии, поручения), а в мирное время — в виде репрессальной грамоты (т. е. свидетельства на право репрессалии). Нередко каперские свидетельства использовались в качестве правового прикрытия откровенного пиратства. Например, английские судовладельцы, желавшие и в мирное время отправлять свои корабли на охоту за испанскими призами (трофеями), могли купить каперскую грамоту у той страны, которая в тот период находилась в состоянии войны с Испанией, и, таким образом, «легализовать» свой пиратский бизнес.

С началом англо-испанской войны 1625–1630 гг. правительство Карла I открыто санкционировало английское приватирство (каперство) в Атлантике и Вест-Индии. 2 ноября 1625 года король разрешил адмиралтейству выдать репрессальные грамоты купцам и судовладельцам, которым испанцы нанесли материальный ущерб и которые жаждали «получить удовлетворение на морях от подданных короля Испании» [12, p. 229]. Каперы обязаны были действовать под флагом своего государства, не нарушая законов и обычаев войны и придерживаясь полученных инструкций. Перед выходом в море они должны были оставлять в качестве залога определенную сумму денег; всю захваченную добычу должен был рассматривать и оценивать адмиралтейский суд, который узаконивал захваченное; команда каперского судна обязана была с уважением относиться к пленным [13, p. 410].

В постановлении Тайного совета от 3 ноября того же года указывалось: прежде чем получить репрессальное свидетельство, купцы или судовладельцы должны были представить в адмиралтейство доказательства того, что им действительно был нанесен ущерб подданными другого государства. Добычу каперы обязаны были доставлять только в английские порты и сохранять ее до решения верховного суда адмиралтейства. В случае затруднений при определении стоимости приза суд назначал особую комиссию из пяти человек для проведения описи и оценки награбленного. Далее, каперам запрещалось покушаться на корабли англичан и их союзников. После решения верховного суда адмиралтейства каперы могли свободно продавать свою добычу там, где хотели. Последний пункт постановления требовал, чтобы каперы еще до получения каперской лицензии передавали в адмиралтейство подробные сведения о названии своих кораблей, их вооружении, тоннаже, именах капитанов, численности экипажей и т. д. [12, pp. 229-231] Аналогичные правила действовали и в других морских государствах Западной Европы.

Санкционирование и инвестирование корсарского промысла в Вест-Индии         
Общая история    
Автор: Виктор Губарев       
Статья написана: 07.09.2007    
Последнее обновление ( 03.03.2008 )

http://www.privateers.ru/content/view/456/45/
Очень интересная статья.

Re: "Роджер"

Посмотрите, пожалуйста, второй катрен:

Валом круши вал.
С гребня волны – вниз.
Куттер* в ночи мал.
Крепче найтовь** приз.***

Складывается впечатление, что обращение "валом круши вал" и "крепче найтовь приз" - это обращение к одному лицу, образу.
Но, скорее всего, это не так. Ещё из-за того, что в предыдущем катрене есть обращения к шторму и ветру, безличность второго катрена делает его "повисшим", если так можно выразиться.

Елене Лаки

Стряхнула с кончиков пальцев тактильные воспоминания и получился стишок