1 (изменено: Юджин, 2007-11-08 13:03:55)

Тема: Любимой

Неумолимо прибавленье лет,
но не смотри с тревогой и печалью.
Ты мне поверь: тебя красивей нет.
Не поддавайся скорби и отчаянью.

Уйми испуг встревоженной души
и успокой дыханья перебои.
Сдаваться ты, родная, не спеши :
мы время усмирим вдвоём с тобою.


Юджин

Re: Любимой

"перспектива" - слишком сухое канцелярское слово для стихов такого рода. Лучше подобрать что0нибудь поромантичнее.

"порыв души" - это, наверно, желание что-то сделать, а не просто тревога.
"перебой" лучше во множественном числе.

Ну и, конечно, не обижайтесь, всё это не очень оригинально. Любимую такие строки могут поддержать, и ей безусловно будет приятно, но найдёт ли читатель что-то для себя новое?

Мне тоже хочется порою дать волю чувствам и словам, чем шире душу я раскрою, тем проще плюнуть будет вам

Алиса Деева
Литературные посиделки

3

Re: Любимой

Редактор Алиса Деева о стихотворен6ии Юджина "Любимой".  2-й тур ДЕБЮТА.
Все замечания логичны: слово "перспектива" хотя и точное по смыслу, но оставляет желание найти что-то более художественное; "перебой" в множественном числе чуть предпочтетельней, но ошибку собой не представлает. А словосочетание "порыв души", по-моему, имеет широкий спектр применения - вплоть до самоубийства (если иметь в виду красавицу, с каждым годом терпящую фиаско). Но это крайний случай. И всё-таки!  -- Юджин.

4

Re: Любимой

Юджин, "печалью" и "отчаянью" содержат разное кол-во слогов, поэтому у Вас строки получились разной длины.

Екатерина Турова - будем знакомы!

5

Re: Любимой

Редактор-модератор КТ (Екатерина Турова) работает со стихом Юджина «Любимой».  Юджин объясняет:
Вы правы. В данном случае у меня строчка получила при вполне добротной рифме один «беглый икт», зато эта маленькая часность, на мой взгляд, придала стихотворению некоторый шарм. – Юджин.

Re: Любимой

Главный редактор раздела Дебют сайта Фабула, Алеж Катои ,в настоящее время не работает с произведениями участника второго тура раздела Дебют сайта Фабула Юджина о чём честно сообщает всем редакторам, авторам и участникам
сайта Фабула , в единственном числе третьего лица.
Алеж Катои.

7

Re: Любимой

Юджин обратился к редактору Алисе Деевой, редакторам-модераторам Светлане Пешковой и Екатерине Туровой, а также к главному редактору сайта Алежу Катои, работавшим  с тремя стихотворениями Юджина («Звёздочка», «Листопад» и «Любимой»),   с благодарностью   за полезные суждения и высказанные замечания. При любом исходе моего «дебюта» считаю   долгом заявить, что усилия, затраченные бригадой редакторов, не пропали для меня зря и выражаю признательность за весьма полезную литературную учёбу.—Юджин.

8

Re: Любимой

Уважаемый Юджин,  "...успокой дыхания перебои" - Язык поэтов - язык образов и картин. Вот и "дыхание - живое существо. Вы этому существу предлагаете "успокоить перебои"? Перебои будут спокойно делать своё дело? Синтаксис. Неправильно построена строчка.
"Мы время усмиряем вдвоём с тобою"? - зачем его усмирять?
Время не усмиришь, оно знай себе идет.

                      Желаю успехов.

9 (изменено: Юджин, 2007-12-07 23:50:13)

Re: Любимой

Уважаемая Вера, язык многослоен, а слова многозначны.  Предложенные Вами толкования понятий в данном случае слишком прямолинейны. К счастью, в Вашем распоряжении ещё много времени, чтобы не задумываться о серьёзных вещах, как упомянутое поздравление пожилой женщине с днём рождения. Здесь очень легко допустить бестактность. Уверяю, Вера, когда наступит срок, появится и у Вас желание «усмирить» быстротекущее время. А пока мы говорим на разных языках. Старые люди говаривали, что с годами легкомысленность сменяется мудростью. Спасибо и Вам за пожелание мне успехов. Обязательно  воспользуюсь.– Юджин.

10

Re: Любимой

Уважаемый Юджин!  Про года я всё поняла, но давайте вернемся к этому фразеологическому обороту "успокой дыханья перебои" - Успокоить дыхание - синтаксически верно. Но успокоить дыхания перебои - вы уже обращаетесь не к дыханию, а к перебоям. Перебои должны успокоитmся. Перебои были неспокойными, стали спокойными, но всё же остались перебоями, и уже в более спокойном состоянии продолжают мучить.
Всмотритесь, пожалуйста.  Мы же учимся друг у друга. Я бы рада была принять ваши замечания касательно моих стихов.
             Всего вам доброго. Новых хороших произведений.

11

Re: Любимой

Вы правы: мы учимся, и я обязательно помещу свой комментарий под Вашими стихами. Но сначала оставляю ответ на Ваше замечание:
«Успокой дыханья перебои» -- хоть так , хоть с инверсией -- как говорят, что в лоб, что по лбу. Такое явление, как перебои дыхания, в народе  «успокаивают» по-разному: а) ударом в лоб, чтобы не взрагивала;  в) валокардином  и с) «тихим, добрым словом» (Тарас Шевченко). Я тоже для   стихотворения избрал щадящий третий путь. По-моему, правильно сделал.—Юджин.

12

Re: Любимой

Неумолимо прибавленье лет,
но не смотри с тревогой и печалью.
Ты мне поверь: тебя красивей нет.
Не поддавайся скорби и отчаянью.

Уйми испуг встревоженной души
и успокой дыханья перебои.
Сдаваться ты, родная, не спеши :
мы время усмирим вдвоём с тобою.
_____________________________-
красивая лирика. насчет шарма от лишнего слога  ввиду некой непричесанности -согласна с автором .

общеезвучание -фонетика , т.с, показалось несколько отрывистым
например, из-за обращения родная -вынуждены сделать 2 паузы
и в след строке  рим вдв-оем-  четыре!! согласных подряд довольно тяжело читаются, Юджин.
из-за этого стих утежеляется, в смысле звукописи.
на глаз, читая лишь про себя - незаметны такие  сбои.
думаю, вы поняли, что мне хотелось вам сказать

с уважением
Анна К

13

Re: Любимой

Уважаемая Анна К.! Ваши замечания спаведливы: обращение «родная», и вправду,  разрыхляет   плотность строки, а «сцепившийся» рой согласных  напомнил мне старого   школьного товарища Мкртчана (тоже сразу набор непробиваемых согласных). Шлифовочка, конечно, желательна. Согласен.—Юджин.

Re: Любимой

Юджин пишет:

Неумолимо прибавленье лет,
но не смотри с тревогой и печалью.
Ты мне поверь: тебя красивей нет.
Не поддавайся скорби и отчаянью.

Уйми испуг встревоженной души
и успокой дыханья перебои.
Сдаваться ты, родная, не спеши :
мы время усмирим вдвоём с тобою.


Юджин

Вы считаете, что такими словами можно успокоить?

15 (изменено: Sir, 2007-12-10 01:08:20)

Re: Любимой

Кр.Белинская пишет:
Юджин пишет:

Уйми испуг встревоженной души
и успокой дыханья перебои.
Сдаваться ты, родная, не спеши :
мы время усмирим вдвоём с тобою.

Вы считаете, что такими словами можно успокоить?

Ну, она за ним со сковородой или что там под руку подвернется, побегает по квартире, глядишь -- и помолодеет. Движение всегда на пользу! Особенно утешит и обрадует ее первая строка стихотворения. А потом кто-то из них пойдет усмирять время. Рассказали бы как, а?

Сергей.
PS Наличие здорового чувства юмора -- эт хорошо...:D

Life is placeholder for Love

16

Re: Любимой

Многоуважаемый Sir!  Не хочу отвечать Вам заслуженной грубостью на публичную попытку унизить мою жену и на нанесённое нам обоим оскорбление. Надеюсь, что у Вас хватит благоразумия откорректировать должным образом Ваш отзыв, написанный в виде плоской издевательской шутки.  Правильней было бы удалить это неудачный пассаж со страницы. Следуйте совету кота Леопольда, уважаемый Sir. – Юджин.

17

Re: Любимой

Юджин пишет:

Неумолимо прибавленье лет,
но не смотри с тревогой и печалью.        Но не считай с тревогой наши даты,
Ты мне поверь: тебя красивей нет.
Не поддавайся скорби и отчаянью.         И мне другой не будешь никогда ты.

Уйми испуг встревоженной души
и успокой дыханья перебои.
Сдаваться ты, родная, не спеши :
мы время усмирим вдвоём с тобою.


Юджин

Может это и не самые подходящие строчки для замены, но слова "печаль" и "скорбь" не для нежного разговора с любимой о текущих и будущих годах, - они используются в других случах (я так думаю). Искренне. Дед.

18

Re: Любимой

Спасибо, Дед!  За искреннее желание помочь советом – спасибо. Я обязательно прислушаюсь, а кое-что  исправлю. На мой взгляд, выставленный мною в дебюте стих напомнил мне смётанный «на Живульку» дорогой (для меня) пиджак, из которого к открытию бала, возможно,  получится  великолепно отутюженный фрак, а возможно, и вполне приличные  рукава от взятой напрокат парадной жилетки. Всё зависит от собственного взгляда на мир. С доброй улыбкой, -- Юджин.

Re: Любимой

мда... теперь все понятно)))) мой стиль стихосложения вам действительно не понять, боюсь, что никогда)))) от разборов вашего..кхмм...проиведения воздержусь, ибо... да просто воздержусь, и все))))

20

Re: Любимой

Sir пишет:
Кр.Белинская пишет:
Юджин пишет:

Уйми испуг встревоженной души
и успокой дыханья перебои.
Сдаваться ты, родная, не спеши :
мы время усмирим вдвоём с тобою.

Вы считаете, что такими словами можно успокоить?

Ну, она за ним со сковородой или что там под руку подвернется, побегает по квартире, глядишь -- и помолодеет. Движение всегда на пользу! Особенно утешит и обрадует ее первая строка стихотворения. А потом кто-то из них пойдет усмирять время. Рассказали бы как, а?

Сергей.
PS Наличие здорового чувства юмора -- эт хорошо...:D

Cир, интересно, когда Есенин писал «Я читаю стихи проституткам и с бандитами жарю спирт», он отождествлял себя с лирическим героем? Проявляйте свой искрометный юмор чуть более сдержанно, пожалуйста.