1 (изменено: Кр.Белинская, 2007-06-27 23:19:08)

Тема: Апокалипсис по-женски

Небо раскололось пополам,
Солнце разлетелося на части,-
Вот она - победа силы зла,
Вот оно - вселенское несчастье.

Вот он безобразный лик беды,
Вот оно - дыхание Аида.
Плачь Земля, растапливая льды
Арктики и даже Антарктиды!

Горы раскрошились в порошок,
Треснули долины и равнины...
Я кричу и плачу. Это шок.
Гнева, страха, боли паутина

Замотала, спутала меня
Но никто не мчится на подмогу...
Вот такое, блин, начала дня,-
Я  ведь , только что сломала ноготь...

Re: Апокалипсис по-женски

Прочёл с интересом. Понравилось.

Андрей Москотельников
"Искусство безжалостно". (Суровая женщина-педагог юной претендентке в одной известной советской кинокомедии.)
________________

Re: Апокалипсис по-женски

Я бы сказал, что задумка хороша, а вот исполнение не очень удалось. Иронический выверт, переход от патетической тональности к сниженной задуманы изначально, однако подход не совсем получился. Стилистически, что ли... Просторечная форма "разлетелося" здесь не очень уместна - выскочила слишком рано, выдала замысел. Аид надо бы с заглавной буквы. Лишние препинаки. В общем, мелкие блошки...

Re: Апокалипсис по-женски

Да, это вот "разлетелося"... Точное суждение, Андрей.

Андрей Москотельников
"Искусство безжалостно". (Суровая женщина-педагог юной претендентке в одной известной советской кинокомедии.)
________________

Re: Апокалипсис по-женски

Я, в принципе, сознательно употребила это слово . Я не хотела резко переходить от \"высокого\"  к \"низкому\". Да и лексикон дамы оплакивающей ноготь вполне может быть  простонародным. Впрочем, можно и убрать разлетелося.
Например: Солнце распадается на части.

Re: Апокалипсис по-женски

Наверно, стоит так.

Андрей Москотельников
"Искусство безжалостно". (Суровая женщина-педагог юной претендентке в одной известной советской кинокомедии.)
________________

7 (изменено: О.Пэтрив, 2007-06-28 19:54:04)

Re: Апокалипсис по-женски

:applause2:

небо слепим, солнце соберем,
силы зла загоним все под лавку.
лик тот безобразный -в водоем!
для Аида смастерим удавку.

наморозим снова тонны льда,
возвратим (подушно) всех пингвинов,
горы восстановим, не беда!
склеим все долины и равнины.

крик твой заглушает беготня-
полк омона мчится на подмогу.
верь, все неприятности - фигня!
кроме одного... ПРОКЛЯТЫЙ НОГОТЬ! :eek:

Олэсь Пэтрив
Петровичи мы :-)

Re: Апокалипсис по-женски

А если так:

крик твой заглушает беготня-
не боись, омоновцы помогуть.
верь, что неприятности - фигня!
кроме одного... ПРОКЛЯТЫЙ НОГОТЬ!

Андрей Москотельников
"Искусство безжалостно". (Суровая женщина-педагог юной претендентке в одной известной советской кинокомедии.)
________________

9 (изменено: Кр.Белинская, 2007-06-27 23:20:27)

Re: Апокалипсис по-женски

На фиг сдался этот ваш Омон?!
Не желаю про него я слушать!!!
Всё к чертям собачьим!Жизнь- говно.
Вызывайте срочно маникюршу!

Re: Апокалипсис по-женски

Точно - говно. Чё это со мной...
Впрочем, тут лучше будет наверное дерьмо, а не говно.

На фиг сдался этот ваш Омон?!
Не желаю про него я слушать!!!
Всё к чертям собачьим!Жизнь - дерьмо.
Вызывайте срочно маникюршу!

Re: Апокалипсис по-женски

Ей-богу, грамотная поправка.

Андрей Москотельников
"Искусство безжалостно". (Суровая женщина-педагог юной претендентке в одной известной советской кинокомедии.)
________________

Re: Апокалипсис по-женски

И в целом очень интересная пикировка.

Андрей Москотельников
"Искусство безжалостно". (Суровая женщина-педагог юной претендентке в одной известной советской кинокомедии.)
________________

Re: Апокалипсис по-женски

Мне тоже понравилась .
Особенно рифма помогуть- ноготь.

14

Re: Апокалипсис по-женски

Андрей, слово это какое-то непроверочное "гуано", кто как
хочет так и пишет. Игорь Губерман пишет через "а".
    По школе известно, что слово это латиноамериканского
происхождения, по сути - птичий помёт (гуано). Но русский
человек известен как перевиратель иностранных слов,
так уделает иностранное слово, мать родная не узнает,
отец отшатнется. Что наш Ваня сотворил с прибалтийским
словом "курва"? А всего-то означает оно - кривой.
Наши молодцы - из чего хочешь - мат сотворят.

                                           Вера.

Re: Апокалипсис по-женски

Вера: на самом деле это слово как раз поддаётся проверке. Только, как я уже говорил, не ударением, как нам советуют в школе, а иным способом, о котором можно узнать разве что в языковедческом вузе. Я, правда, кончал вуз естественный, но языковедческими науками интересуюсь, поэтому могу по этому поводу кое-что сообщить.

Слово "говно", скорее всего, истинно славянское. Дело в том, что я сам слышал в одном хорошем советском фильме про войну (думаю, услышал бы и на Украине в натуре, но не бывал там, к сожалению) произношение украинского бойца: "Гiвно" (сам иногда в приличной компании использую с тех пор этот вариант наряду с "гуано"). Я хочу сказать, что тут мы имеем совершенно законную языковую мену о - i для русско-украинской параллели. Наподобие "кот - кiт". Так и проверяется это русское "о".

Андрей Москотельников
"Искусство безжалостно". (Суровая женщина-педагог юной претендентке в одной известной советской кинокомедии.)
________________

16

Re: Апокалипсис по-женски

Андрей!   Ну, и полезли мы в дискуссию. Хотя это слово
могло и из России переползти на Украину. Вот если бы кто-нибудь
этимологически подвёл базу...

                                                     Вера

17

Re: Апокалипсис по-женски

такое, блин, начала дня,-

исправьте на  началО,

а то начала дня   не звучит.


Небо раскололось пополам,   неплохие  шесть  "О" !!!
Солнце разлетелося на части,-
Вот она - победа силы зла,
Вот оно - вселенское несчастье. и тут  4  "О"  и 5  "Е"  -неплохо!

Вот он безобразный лик беды,                     -после  он-препинака не хватает.
Вот оно - дыхание Аида.
Плачь Земля, растапливая льды                     после  плачь-запят,  обращение к Земле!
Арктики и даже Антарктиды!

Горы раскрошились в порошок,
Треснули долины и равнины...           -равнозначные понятия-долины,равнины-масло и масло...(неважно)
Я кричу и плачу. Это шок.
Гнева, страха, боли паутина

Замотала, спутала меня                               - красивый переход от паутины.. понравился!
Но никто не мчится на подмогу...              -почти что есенинской строкой ( ;-))
Вот такое, блин, начала дня,-              очеп. в окончании "начала"-каламбурю, сорри.
Я  ведь , только что сломала ноготь...  зпт кажется у вас  излишней.

Re: Апокалипсис по-женски

Вера пишет:

Андрей!   Ну, и полезли мы в дискуссию. Хотя это слово
могло и из России переползти на Украину. Вот если бы кто-нибудь
этимологически подвёл базу...

                                                     Вера

Оно не могло переползти из России на Украину, поскольку в той стране, которая с некоторых пор называется Россией, С ТЕХ ЖЕ САМЫХ ПОР (не позже) данное слово произносится как "гавно". Следовательно, в новое время мена о - i уже невозможна. Она могла произойти именно из праславянского варианта "говно", которое и произносилось по-праславянски [говно]: по-русски стало [гавно], по-украински [гивно]. Совершенно обычный случай.

Андрей Москотельников
"Искусство безжалостно". (Суровая женщина-педагог юной претендентке в одной известной советской кинокомедии.)
________________

Re: Апокалипсис по-женски

Кр.Белинская, у меня большие сомнения в том, что Вы женщина.

Очень уж мужской взгляд на вещи демнострируете. Причем взгляд недобрый.

ИМХО.

20

Re: Апокалипсис по-женски

Ну вот, как обычно... Все к дерьму сведут. А стишок-то - классный!